miércoles, 6 de noviembre de 2019

Frases de traducción

• ¿Hay un gato debajo de la mesa?
• Est-ce qu'il y a un chat sous la table? (politesse)
• Il y a un chat sous la table? (pas de politesse)

• La maleta está dentro del coche.
• La valise est dans la voiture.

• No hay unas vacas en la montaña, pero hay vacas en el campo.
• Il n'y a pas de vaches dans la montagne, mais il y a des vaches dans la campagne.

• ¿Hay una niña rubia al lado del niño moreno?
• Est-ce qu'il y a une fille blonde à côté de l'enfant brun? (politesse)
• Il y a une fille blonde à côté de l'enfant brun? (pas de politesse)

• ¿Qué hay al lado del hotel?
• Qu'est-ce qu'il y a à côté de l'hôtel?

• En la maleta no hay abrigos. En la maleta no hay camisas. En la maleta hay unas gafas.
• Dans la valise il n'y a pas de manteaux. Dans la valise, il n'y a pas de chemises. Dans la valise il y a des lunettes.

• Hay cuatro elefantes en el circo, pero en el circo no hay perros.
• Il y a quatre éléphants dans le cirque, mais dans le cirque il n'y a pas de chiens.

• Todos los días hay una razón para ser feliz.
• Tous les jours il y a une raison pour être heureux.

No hay comentarios:

Publicar un comentario